От фанатов для фанатов, или обзор OreImo Portable
Разработчики: guyzware и Namco Bandai Games.
Издатель: Namco Bandai Games.
Дата выхода: 17 мая 2012 года.
Продолжительность: Средняя (10 - 30 часов).
Перевод: Английский, Китайский (любительские), Испанский (любительский, частичный).
Возрастное ограничение: Отсутствует.
http://www.youtube.com/watch?v=4rGD2n8J7Wg
Дорогие друзья, думаю, не у одного меня, при просмотре гаремных аниме возникало чувство отвращения к главному герою. В основном связанное с его нерешительностью, вытекающее в то, что он не может выбрать себе ту единственную из гарема, которая станет его спутницей жизни. Или же, наоборот, он выбирал её, но вас не устраивал выбор, потому что вы хотели видеть его с другой девушкой. Чаще всего ваше мнение остается неуслышанным и приходится разве что искать додзинси, где фанаты, разделяющие ваши вкусы, придумывают альтернативные истории. Но порой случается так, что звезды на небосклоне правильно сходятся и по какому-либо аниме выходит адаптация в виде визуальной новеллы, которая наконец-таки позволит нам выбрать развитие сюжета и возможную пассию главного героя. И одной из них стала
Ore no Imouto ga Konnani Kawaii Wake ga Nai Portable ga Tsuzuku Wake ga Nai (далее по тексту -
OreImo Portable), являющаяся альтернативным развитием истории аниме
«Моя сестренка не может быть такой милашкой».
Стоит сказать сразу, что перед началом игры в
OreImo Portable нужно в обязательном порядке посмотреть первый сезон сериала со всеми спэшлами, иначе вы потеряете половину удовольствия от чтения. Конечно, в самом начале новеллы нам кратко перескажут события аниме, но оно сделано для тех, кто его смотрел, чтобы освежить в памяти, а не для тех, кто его не видел. Сама же
OreImo Portable стартует практически сразу после окончания первого сезона и позволяет пережить 2 события в общем роуте (роут - сюжетная линия, ветка): турнир по Siscaly и школьную поездку в Киото. После чего сюжет пойдет по роуту определенной героини на основе наших выборов. Но прежде, чем перейти к описанию сюжетных линий, нужно рассказать об игровой механике этой новеллы, так как благодаря ней в игре имеется достаточно большое количество роутов и вариантов их концовок.
В принципе, во всех визуальных новеллах игровая механика сводится к тому, что мы в определенный момент делаем выбор из предложенных нам вариантов ответа и смотрим за его последствиями. Но в
OreImo Portable эту систему немного изменили. Выбор здесь делается двумя способами: TwoShot Dialogues и O.R.E.(Order Record Effect) System. В TwoShot Dialogue, как следует из названия, идет диалог между двумя персонажами. Периодически во время диалога вверху экрана будет появляться облачко с текстом, позволяющее вам определенным образом отреагировать на фразу собеседника: вы можете нажать на него или же нет, что определяет дальнейшее развитие диалога. И таких облачков за один TwoShot Dialogue может быть от двух до пяти. Вся соль в том, что во время диалога текст идет на автоскорости, потому времени подумать над ответом будет у вас буквально несколько секунд. O.R.E System действует немного по-другому. Во время разговоров главный герой может запомнить какой-то текст - это термин, название или просто определенная мысль. А уже потом, в другом диалоге, у вас появится возможность использовать её, или же, наоборот, вы можете её игнорировать, что также влияет на развитие сюжета.
Итак, с геймплеем разобрались, самое время перейти к описанию роутов героинь. Но без спойлеров, увы, не получится, так что заранее прошу простить. Начнем с сестры главного героя - Кирино. Это одновременно самый худший и лучший роут в новелле. Худший, потому что в самом его начале Кирино получает частичную амнезию, из-за которой забывает свою отаку-натуру. А мы еще со времен Дюма знаем, что нет в сценарном искусстве приемчика пошлее, нежели потеря памяти. А лучший в том, что её роут – это сплошной фансервис для тех, кто знаком с аниме. Так как в попытках вернуть память своей сестре, Кёске пытался воспроизвести события, что были в первом сезоне сериала, что у новой Кирино вызывало всегда очень смешную реакцию. Ну и плюс еще в том, что даже с амнезией Кирино осталась самой собой. Всё такая же острая на язык цундере. Никакой романтики, никакого инцеста, только юмор, позитив и нормальные братско-сестринские отношения.
Роут Аясэ можно считать самым логично вытекающим из сюжета первого сезона. Она захотела понять хобби Кирино, потому попросила в этом деле помощи у Кёске. После чего они вдвоем начали больше проводить времени друг с другом, что в итоге привело к развитию романтических чувств. Правда, немного смущало то, что Кёске, как попугай, чуть ли не каждый пять минут повторял, что ему нравится Аясэ. Смотрелось глупо, но всё-таки смешно. Ну а сцена признания в любви – лучшая в этой новелле из-за хорошего юмора, так как Кёске начал торопить события. К тому же, на этой сцене сюжет не заканчивается, что позволяет чуть больше понаблюдать за их отношениями. Хорошая концовка в её руте – вполне себе на добротном уровне, а плохая – скажем так, характер яндере у Аясэ даст о себе знать.
Говорят, «нет плохих героинь, есть плохие роуты». Так вот, у Куронэко плохой роут. Из-за большого недопонимания она не хотела, чтобы Кёске помогал ей в работе над проектом для Комикета. Практически весь роут главный герой пытался убедить Куронэко ей помочь. В конце концов она сдалась и вместе они закончили работу к мероприятию. Под «в конце концов» я подразумеваю - под самый конец роута. Черт побери, какое-то недопонимание между персонажами, которое разрешилось за две минуты, растянули на весь роут. Никаких романтических отношений, никакого нормального юмора здесь не было. И это печально, ибо во всех остальных сюжетных линиях Куронэко, будучи на втором плане, просто блистала. А уж как она поносила Кёске вместе с Аясэ своими чунибьевскими проклятиями, когда те начали встречаться! Это надо было слышать. Единственным светлым пятном в её роуте выглядит сцена, когда Куронэко заявляет, чтобы Кирино звала её «онэ-чан», но она не спасает весь роут от настроения уныния.
Роут Саори – это один большой штамп. Наша госпожа вынуждена выйти замуж по расчету, а её жених хочет, чтобы она избавилась от своей отаку-натуры. Саори решила послушно выполнить его указ, но Кёске заявил, что это неправильно, так как без своей любви к отаку-культуре Саори потеряет частичку себя. Потому он просит убедить её жениха принять её такой, какая она есть, а Кёске будет всячески помогать ей советами. Они испробуют множество вариантов, но ничего не поможет. В хорошей концовке Кёске придумает самый глупый, самый смешной, но в тоже время действенный план. Какой? Лучше узнайте сами - это один большой анекдот. Сам по себе роут вполне годный, единственная претензия личного характера: слишком мало показана нормальная Саори, лишь в самом конце, и то лишь в парочке CG.
Если описать одним словом роут Манами, то он – «обычный». Такой же обычный, как она сама. В самом начале Манами заявляет Кёске, что в последнее время вокруг него стало крутиться очень много девушек, и она боится того, что он станет плохим человеком. Потому предлагает план-капкан, чтобы они начали, наконец, встречаться. Казалось бы, неожиданно – самое начало роута, а они уже вместе. Но нет, их отношения как-то не слишком далеко отошли от стандартных «друзей детства». Вся та романтика, что пыталась привнести Манами, сводилась к типичным ситуациям из романтических новеллок и аниме про школу, о чем периодически отшучивался Кёске. Но иронизируй или нет, а шила в мешке не спрячешь. Обычная романтика, обычный юмор, обычные концовки. Видимо, Манами превращает всё, к чему ни прикоснется, в «обычное».
Также в игре имеется немалое количество IF-роутов, длящихся буквально 20-30 минут. По большей части они из себя ничего особенного не представляют, но на парочку стоит обратить внимание. Это роут Канако (вторая подруга Кирино) и альтернативный роут Кирино, где Кёске узнает, что они не связаны кровными узами. Роут Канако очень даже веселый и задорный. Ну а история проблем отношений Кирино и Кёске вышла очень даже милой. Меня самого уже достали романтические истории про несвязанных кровными узами братьев и сестер, но здесь не стали тянуть резину. Они узнали правду и достаточно быстро её приняли. Хоть история и была шаблонной, но никакого отвращения при прочтении не было.
И, в принципе, этой фразой можно описать всю
OreImo Portable. Здесь много штампов, клише и прочих заимствований, но это не делает новеллу хуже. Во-первых, потому, что она коротка. Два часа на общий роут и столько же на роут определенной героини. Итого 4 часа у вас уйдет на разовое прочтение этой новеллы. И за это время у нее получится вас развлечь, но в тоже время не надоесть. Во-вторых, разработчикам этой новеллы удалось сохранить дух оригинальной
OreImo. Все персонажи играли свои роли, шуточки и сюжеты не уходили от канонов оригинала. В совокупности это создавало ощущение, что мы читаем именно
OreImo, а не левое произведение по мотивам. Ну и, в-третьих, не стоит считать данную новеллу самостоятельным продуктом. Это все-таки игра, созданная фанатами для фанатов, которые хотели увидеть еще немного историй из жизни понравившихся персонажей.
Так что, если вы поклонник
OreImo и у вас имеются базовые знания английского языка, то смело можете играть в эту новеллу. Ну, а если вы впервые слышите про этот франчайз, то сначала ознакомьтесь с аниме, а уже после этого решайте, читать вам новеллу или нет. На сей позитивной ноте откланиваюсь. Читайте только хорошее.
P.S. OreImo Portable вышла на двух дисках для PlayStation Portable. Данный обзор был написан на первый диск. Второй представляет собой продолжения роутов героинь. Обзор на него будет написан после выхода патча, переводящего его на английский язык. Для этого обзора новелла запускалась на эмуляторе PPSSPP как на ПК, так и на Android. В обоих случаях никаких проблем с работоспособностью игры не было.